เพลง South North Story แปลไทย

posted on 22 Jul 2011 16:51 by yoyocoffee
 
 
 
 
 
 
เนื้อแปล
 
ที่นี่คือที่ไหนกัน ?
ตัวฉันเป็นใครกันนะ ?
ฉันกางแผนที่ซึ่งไร้สีสันออกดู
มุ่งยังทิศใต้ มุ่งยังทิศใต้
เด็กคนนั้นมุ่งไปใหนกันนะ ?
"เด็กคนนั้น"เป็นใครกันนะ ?
ฉันออกตามใครบางคนที่ฉันยังไม่รู้จัก
สู่ทิศเหนือ สู่ทิศเหนือ
ณ ทางแยกที่มีป้ายบอกทางแสนสับสนที่ใครบางคนทำขึ้น
หากำม่ทันรู้สึกตัวก็คงต่องเดินผ่านกันไปแล้ว
"สวัสดีจ๊ะ"
"สวัสดีจ๊ะ"
"ยินดีที่ได้รู้จัก"
"ยินดีที่ได้รู้จัก"
"สบายดีไหม"
ถึงแม้เราสองจะคล้อยกันแต่ก็กลับแตกต่างกันอยู่บ้าง
การที่ได้พบกันเช่นนี้คงเป็นเพราะโชคชะตาอะไรบางอย่าง
มาหยุดพักยืนสักครู่ แล้วพูดคุยกันสักเล็กน้อย
ด้วยกันตรงนี้สักหน่อยนะ
ณ ที่ห่างไกลจากตัวเมือง
คนที่น่าจะเรียกว่า"ตัวตนในกระจก"
ตัวฉันที่ต่างออกไป
รูปลักษณ์เดียวกัน โบว์ผูกผมอย่างเดียวกัน
ถ้าหากพวกเราลองสับเปลี่ยนกันดูอาจจะไม่มีใครทันได้
ว่าอย่างนั้นแล้วเราก็หัวเราะให้กัน
ตัวฉันที่อยู่ทางใต้นั้นเป็นเพียงนักเรียนธรรมดา
ส่วนที่อยู่ทางเหนือนั้นเคยล่มสลายอาณาจักรแห่งหนึ่งมาแล้ว
ทั้งเรื่องน่ายินดี
และเรื่องโศกศัลย์
ต่างเล่าสู่กันฟัง
และสุกท้ายเราสองคนก็มาหัวเราะพร้อมกัน
ถึงแม้โลกของเราจะคล้ายกัน แต่ก็กลับแตกต่าง
การที่เรามาพบกันเช่นนี้ จะเปลี่ยนแปลงบางสิ่งไปหรือไม่นะ
ต่างคนต่างเลือกทางเดินของตนที่ไม่เหมือนกัน
แม้ว่านั้นจะไม่ใช้เรื่องผิดพลาดก็ตาม
 
แค่โลกที่แค่ผ่านพ้นไป
เป็นเพียงแค่พรหมลิขิตธรรมดา
ไม่มีเหตุผลอะไรเลย
แต่พวกเราตอนนี้
กลับ"รู้สึกยินดีที่ได้พบกัน"
แต่เราก็ไม่เหมือน
เพียงเพราะเธอคือเธอฉันก็คือกัน
ไม่มีเหตุผลอะไรเลย
แต่พวกเราตอนนี้
ได้เวลาต้องไปแล้วล่ะ
เอาล่ะดูเหมือนจะได้เวลาต้องจากกันแล้วนะ
ขอบคุณนะ  สนุกมากเลยล่ะ"ตัวฉันอีกคนหนึ่ง"
บ๊ายบาย....สึกวันถ้าหากมีโอกาสอีกล่ะก็
เรามากันที่นี่อีกนะ...
 
 
The  Eng
 


edit @ 22 Jul 2011 19:10:32 by Chun - Chan

Comment

Comment:

Tweet

Hello.This post was extremely motivating, especially since I was searching for thoughts on this topic last Saturday.

#2 By website seo (103.7.57.18|175.154.96.233) on 2012-12-14 15:36

ibJRtoIjwgoGPBKbWk 7903

#1 By mBwifDbamkVzrhD (103.7.57.18|218.16.63.75) on 2012-12-08 02:25